AIRAGスクール
TV
SNS
INFO
占い
AIRAG ホーム
MNCCI Japan
MNCCI
Login
ホーム
モンゴル語教室
馬頭琴コース
ホーミーコース
モンゴル料理教室
HOME
スクール紹介
入学案内
        
申込み方法
        
イベント
            
アクセス
お問合せ
*** Wellcome & Enjoy! *** AIRAGスクール

AIRAGスクールについて

AIRAGスクールは、日本でモンゴル語とモンゴルの文化を幅広く紹介することを目的に開設いたします。たんに言葉を教えることだけではなく、モンゴル人の思いを伝えることが目的のひとつです。日本語ができる言語学専門家による、情熱的で丁寧な指導のもと、生徒一人ひとりを大切にしながら生きたモンゴル語を確実に習得していただきます。
当スクールは、経験豊かなネイティブ講師の指導のもとで、カリキュラムを提供し、それぞれの目的と語学レベルに合わせた様々なコースを用意しています。気軽にご相談ください。



講師紹介



U.ウルジ

日本とモンゴル国との経済・文化交流を促進する仕事に関わり始めてから20年になります。私にとって、日本は第二の母国であり、大好きです。日本のみなさまにモンゴル語を通じて母国の経済・文化を知っていただけることを心から楽しみにしております。
以前、モンゴルの大学で言語学の非常勤講師を務めておりました。現在、東京外国語大学の非常勤講師をしています。今までの経験をAIRAGスクールで生かして行きたいと思いますので宜しくお願い申し上げます。


B.ボロルマ

世界には5千以上の言語があると言われています。その中からモンゴル語を選んでいただき、さらに「勉強したい」という気持ちになられたどなたにも、自分の母国語の魅力をお届けしていくのが私の目的です。
日本語に酔いしれて10年目になる私ですが、せめてもの恩返しをさせていただきたくて、今度日本の皆様にモンゴル語の勉強を手伝っていきたいと思っております。皆さんどうぞよろしくお願いいたします。


M.アルタンナル

モンゴル語は、文法的に日本語と同じです。この点では、日本人にとってモンゴル語は習いやすい言語だと思いますが、難題は発音のようです。モンゴル人相撲力士の本名(朝青龍は「ドルゴルスレン ダグワドルジ」)カタカナにしても中々呼びづらいですね。しかし、言葉が通じるかどうかは、伝えようとする意思と理解しようとする姿勢の方が大事だと思います。
知人から聞いた話ですが、日本でモンゴル語を習っていた方がモンゴルに旅行に行ったとき、飲食店で飲み物を頼む際「アップル ウンダー」と頼んだそうです。アップルは英語のapple、ウンダーはモンゴル語でジュースですが、これでもちゃんと通じたそうです。(モンゴル語では英語のappleをアップルという発音しませんが、何となくりんごジュースだと理解できたのでしょう)モンゴル語の勉強は、ぜひ楽しんで頂ければ幸いです。



sunset sunset
AIRAG SCHOOL©2010